Unique and Tasty Taiyaki in Sendai!

This article is written in both English and Thai

บทความนี้มีทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย


Have you ever heard of Taiyaki?  “Tai” means a fish called Tai (or sea bream), and “Yaki” means to grill or bake – hence its fish-like shape! To make it,  pancake batter is poured into two sides of a fish-shaped mold. Then a delicious filling is poured into one side and the mold is closed. Once the batter is cooked on both sides, the hot and tasty Taiyaki is ready to serve! The original Taiyaki filling is red bean paste made from sweet Azuki red beans. These days, the variety of fillings has increased: there are custard, chocolate or even sweet potato as well. Taiyaki is indeed one of the most popular sweets in Japan!

รู้จักขนมไทยากิกันมั้ยคะ? คำว่าไทยากิประกอบด้วยคำสองคำนั่นก็คือไท ซึ่งเป็นชื่อของปลาชนิดหนึ่งคือปลาไท หรือปลากระพง กับคำว่ายากิ ที่แปลว่าการย่างหรือการอบ ที่มันได้ชื่อนี้ก็เพราะรูปร่างของมันที่มีลักษณะคล้ายปลานั่นเองค่ะ กระบวนการทำไทยากิอย่างคร่าวๆ ก็คือ นำส่วนผสมของแป้งที่จะคล้ายๆ กับแป้งแพนเค้ก ไปหยอดใส่แม่พิมพ์รูปปลาไทซึ่งจะมีสองฝั่ง นำไส้วางลงไปด้านหนึ่งและนำแม่พิมพ์ทั้งสองด้านมาประกบกัน เมื่อสุกก็จะได้ขนมรูปปลาร้อนๆ ในยุคแรกๆ ไส้ที่ใส่ลงไปจะเป็นไส้ถั่วแดงกวน ซึ่งจะมีรสหวานของถั่วแดงอะสึกิ ต่อมาก็ได้มีการเปลี่ยนแปลงเพิ่มชนิดของไส้ให้หลากหลายมากขึ้น เช่น คัสตาร์ดครีม ช็อกโกแลต มันหวาน เป็นต้น นับเป็นขนมที่ได้รับความนิยมอย่างมากในญี่ปุ่นเลยค่ะ

Today I’m going to take you to a popular Taiyaki shop in Sendai City. There are four branches in Sendai and one in Tokyo. The name of this shop is “Taikichi”.

วันนี้เราจะมาแนะนำร้านไทยากิในเซนได ร้านนี้เรียกได้ว่าเป็นร้านขวัญใจชาวเซนไดเลยก็ว่าได้ เพราะมีสาขาในเซนไดถึง 4 สาขาและในโตเกียว 1 สาขา ชื่อของร้านก็คือไทคิจิค่ะ

The main selling-point of Taikichi’s taiyaki is “variety”. Taikichi sells their tasty taiyaki in three ways: hot, cold and in a crunchy pie-like crust. You can enjoy each of these with several types of sweet and delicious fillings. But perhaps the BEST feature Taikichi is their “100-yen Taiyaki of the week” special, where they offer a different flavour of hot Taiyaki for just 100 yen (including tax!) every week! For example, whilst this week you can try a condensed-milk filled Taiyaki for 100 yen, next week it might be a sweet potato cream filling! Whenever you visit, customers are guaranteed a new tasty filling for an even tastier price.

จุดเด่นของไทคิจิคือ “ความหลากหลาย” ค่ะ ไทยากิในร้านจะมีสามแบบหลักๆ คือแบบร้อน แบบเย็น และแบบแป้งพาย ซึ่งแต่ละแบบจะมีไส้มากมายหลายชนิดให้เลือก จุดขายอีกอย่างของร้านนี้คือ จะมี “ไทยากิ 100 เยน ประจำสัปดาห์” นั่นก็คือ ร้านนี้จะมีไทยากิแบบร้อนที่ราคาเพียงแค่หนึ่งร้อยเยน(รวมภาษีแล้ว) ที่จะมีไส้เปลี่ยนไปทุกสัปดาห์ ตัวอย่างเช่น สัปดาห์นี้มีไทยากิไส้นมข้นหวาน ราคาหนึ่งร้อยเยน สัปดาห์ถัดไปไส้นมข้นหวานก็จะไม่ขายแล้ว แต่จะเปลี่ยนเป็นไส้ครีมมันหวานแทน ซึ่งมีราคาหนึ่งร้อยเยนเช่นกัน ดังนั้นก็มีไทยากิไส้แปลกๆ ใหม่ๆ ออกมาวางขายเรื่อยๆ ทำให้ลูกค้าสนุกไปกับการชิมไทยากิรสใหม่ๆ และราคายังถูกอีกด้วยค่ะ

Sometimes, it is sold for cheaper than 100 yen! Pictured: Taiyaki with a condensed-milk cream filling, just 88 yen. It is rich with flavor and milkly aroma.

บางครั้งก็มีไทยากิที่ถูกกว่าร้อยเยนอีกค่ะ อย่างในรูปคือไทยากิไส้ครีมนมข้น ราคา 88 เยน ซึ่งเต็มเปี่ยมไปด้วยรสชาติและกลิ่นหอมของนมค่ะ

Tochiotome strawberry cream, 140 yen. Sweet and a little bit sour from the strawberries! Enjoy the rich fragrance of Tochiotome strawberry.

ไทยากิไส้ครีมสตรอเบอร์รี่พันธุ์โทจิโอโตเมะ 140 เยน ไส้ครีมรสหวานอมเปรี้ยว บวกกับกลิ่นหอมของสตรอเบอร์รี่พันธุ์โทจิโอโตเมะ

You can actually follow Taikichi’s twitter account to get notifications of the new filling of Taiyaki each week. They always update the pictures and details about newly sold Taiyaki fillings.

ซึ่งพวกเราจะสามารถติดตามการออกรสใหม่ๆ ของไทยากิได้จากทวิตเตอร์ของร้านค่ะ ซึ่งจะคอยอัพเดตภาพและรายละเอียดของไทยากิไส้ใหม่ประจำสัปดาห์ให้อยู่เสมอ

Milk chocolate, 100 yen. It’s not too sweet, but the chocolate flavor is rich 

ไทยากิไส้ช็อคโกแลตนม 100 เยน ไส้ไม่หวานเกินไป ได้รสชาติเข้มข้นของช็อกโกแลต

Zunda (green soy bean paste) mochi, 160 yen. Warm and mildly sweet zunda paste is perfectly matched with the Taiyaki batter. There is sticky mochi inside too! It was really wonderful!

ไส้ซุนดะ(ถั่วแระญี่ปุ่นกวน)โมจิ 160 เยน ซุนดะที่หวานนิดหน่อยแบบร้อนๆ เข้ากับแป้งไทยากิมากๆ แถมยังมีโมจิยืดๆ อยู่ด้านในด้วย อร่อยสุดๆ เลยค่ะ!

For those less sweet of tooth, you can also find great savory options at Takichi. Some of them may look a little weird, but after eating it, you will find that its combination with the Taiyaki batter is simply amazing! For example, beef curry, chicken gratin and mushroom stew stuffed Taiyaki – yum!

ไทยากิของร้านนี้ไม่ได้มีแต่ไส้หวานนะคะ ไส้ที่เป็นของคาวก็มี บางไส้เมื่ออ่านจากชื่ออาจจะดูแปลก แต่เมื่อได้ลองชิมแล้วก็พบว่ารสชาติเข้ากันกับแป้งไทยากิร้อนๆ ได้อย่างน่าอัศจรรย์ค่ะ เช่น ไส้แกงกระหรี่เนื้อวัว ไส้กราแตงไก่ ไส้สตูว์เห็ด เป็นต้น

White mushroom stew, 100 yen. Creamy and tasty stew with little pieces of mushroom and vegetables.

ไทยากิไส้สตูว์เห็ด 100 เยน สตูว์เนื้อครีมที่มีเห็ดและผักชิ้นเล็กๆ อยู่ด้วย อร่อยมากค่ะ

Spicy beef curry, 88 yen. A little bit spicy curry with fragrance of spices.

ไทยากิไส้แกงกะหรี่เนื้อวัวแบบเผ็ด 88 เยน เป็นแกงกะหรี่ที่เผ็ดเล็กน้อยและเต็มไปด้วยกลิ่นหอมของเครื่องเทศค่ะ

Cheese cream, 100 yen. A thick cheese cream with rich flavor of natural cheese, I like it so much!

ไส้ชีสครีม 100 เยน ชีสครีมข้นๆ เต็มไปด้วยรสชาติของชีส เราชอบมากค่ะไส้นี้

Of course, the original fillings of red bean paster and custart filling are permanently available. Other ‘limited edition’ flavours are also available, sold for certain periods depending on the season etc. (usually longer than a week).

นอกจากนี้ ไทคิจิจะมีไทยากิแบบร้อนไส้มาตรฐานที่จะขายอยู่ตลอดก็คือไส้ถั่วแดงกวนและไส้คัสตาร์ด และไส้พิเศษอื่นๆที่จะเปลี่ยนไปตามช่วงเวลา (ส่วนใหญ่ช่วงเวลาที่วางขายจะนานกว่าหนึ่งสัปดาห์) ซึ่งก็อร่อยและราคาถูกเช่นกันค่ะ

From top to bottom, first column (Hot Taiyaki): red bean paste 130 yen, custard cream 130 yen, condensed milk cream 88 yen. Second column (Cold Taiyaki): red bean paste-whipped cream 160 yen, black sesame-whipped cream 160 yen, zunda (green soy bean paste)-whipped cream 200 yen. Third column (Cold Taiyaki): cocoa cream-whipped cream 160 yen, strawberry milk cream-whipped cream 160 yen, crispy chocolate-whipped cream 200 yen.

จากบนลงล่าง คอลัมน์แรก (ไทยากิแบบร้อน): ไส้ถั่วแดง 130 เยน, ไส้คัสตาร์ดครีม 130 เยน, ไส้ครีมนมข้น 88 เยน. คอลัมน์ที่สอง (ไทยากิแบบเย็น): ไส้ถั่วแดง-วิปครีม 160 เยน, ไส้งาดำ-วิปครีม 160 เยน, ไส้ซุนดะ (ถั่วแระญี่ปุ่นกวน)-วิปครีม 200 เยน. คอลัมน์ที่สาม (ไทยากิแบบเย็น): ไส้ครีมช็อกโกแลต-วิปครีม 160 เยน, ไส้ครีมนมสตรอเบอร์รี่-วิปครีม 160 เยน, ไส้ช็อคโกแลตกรุบกรอบ-วิปครีม 200 เยน.

The Cold Taiyaki are made from a soft and sticky pancake batter. In winter there is a strawberry-whipped cream filling; a layer of whipped cream and another layer of strawberry custard is stuffed inside the batter. Level of deliciousness will blow your mind!

สำหรับไทยากิแบบเย็น จะเป็นแป้งแบบเดียวกับแป้งแพนเค้ก คือจะนุ่มหนึบ ส่วนไส้ข้างในก็จะมีหลากหลายมาก และมีบางไส้ที่จะวางขายตามฤดูกาลค่ะ เช่นในฤดูหนาวก็จะมีไส้ครีมสตรอเบอร์รี่ ซึ่งจะมีชั้นของวิปครีมและชั้นของคัสตาร์ดสตรอเบอร์รี่อยู่ เมื่อแช่เย็นก่อนรับประทานก็จะยิ่งอร่อยขึ้นไปอีกค่ะ

zunda (green soy bean paste)-whipped cream, 200 yen. Cold zunda and whipped cream is a great combination.

ส้ซุนดะ (ถั่วแระญี่ปุ่นกวน)-วิปครีม, 200 เยน ไส้ซุนดะกับวิปครีมเข้ากันได้ดีเลยค่ะ

The Taiyaki pie is sold only during certain periods. It is a Taiyaki in a rectangle shape made of tasty pie crust. The picture below is a special filling limited to the Valentine’s Day period.

ส่วนไทยากิแบบแป้งพายจะมีวางขายเป็นบางช่วง ซึ่งจะเป็นไทยากิแบบมีขอบสี่เหลี่ยม แป้งด้านนอกจะเป็นแป้งพายชั้นค่ะ ซึ่งก็อร่อยไปอีกแบบ ในรูปจะเป็นไส้ที่วางขายเป็นพิเศษในช่วงเทศกาลวาเลนไทน์ค่ะ

Strawberry cream and white chocolate filling, 299 yen. The strawberry cream is so rich and fragrant!The layer of white chocolate cream is not too sweet. They are both creamy and delicious.

ไส้ครีมสตรอเบอร์รี่และไวท์ช็อกโกแลต 299 เยน ไส้ครีมสตรอเบอร์รี่เข้มข้นและหอมมากค่ะ ส่วนชั้นครีมไวท์ช็อกโกแลตก็ไม่หวานเกินไป ทั้งเข้มข้นและอร่อยกลมกล่อมมากค่ะ

Other than the taste and price, the service of Taikichi staff is also fantastic. Every staff-member welcomes the customers with a warm smile and cheerful manner. Sometimes when I ordered and ate the Taiyaki in the shop, they served a cup of tea for free. Or sometimes when there were many customers in the line waiting for buying Taiyaki, the staff would serve small pieces of cooked batter cut-off from Taiyaki during baking!

นอกจากความอร่อยและราคาที่ย่อมเยาแล้ว การบริการของพนักงานก็ยังดีมากๆ อีกด้วยค่ะ พนักงานทุกคนจะต้อนรับลูกค้าด้วยรอยยิ้มและท่าทีกระฉับกระเฉง บางครั้งที่เราไปนั่งรับประทานไทยากิร้อนๆ ในร้าน พนักงานก็จะนำชามาให้ทานด้วยฟรีๆ หรือบางครั้งที่มีลูกค้ายืนต่อแถวรอซื้อไทยากิกันยาวๆ พนักงานก็จะนำส่วนขอบแป้งส่วนเกินที่มาจากการตัดแต่งขนมให้เป็นรูปปลาสวยๆ มาให้ลูกค้าที่ยืนรอได้รับประทานกันค่ะ

Left: seat for customers in Nakakechou branch, Right: out-door seats in Kimachi road branch

ซ้าย:ที่นั่งสำหรับลูกค้าในร้านสาขานาคาเคะโจ, ขวา: ที่นั่งกลางแจ้งของสาขาถนนคิมาจิ

Deliciousness, variety, price and service – they have converted me into a loyal customer (although you really need no excuse to buy Taiyaki from this shop)!

If you plan to travel in Sendai, I strongly recommend you to try Taikichi!!

ความอร่อย ความหลากหลาย ราคาถูก และการบริการที่ดีเยี่ยม ทั้งหมดนี้ทำให้เราประทับใจและกลับมาซื้อไทยากิจากร้านนี้อยู่บ่อยๆ เลยค่ะ หากใครมาเที่ยวที่เซนไดเราก็อยากแนะนำให้ไปลองชิมไทยากิจากร้านไทคิจิร้านนี้ดูนะคะ

Piangrawee Santivongskul (Erk)

Thailand

For more great destinations in Tohoku, please visit our homepage: gogotohoku.jp


Information about Taikichi

Taikichi’s website/เว็บไซต์ของไทคิจิ: http://www.taiankichijitsu.com/

Taikichi’s twitter/ทวิตเตอร์ของไทคิจิ: https://twitter.com/taikichi_sendai

Nakakechou branch สาขานาคาเคะโจ

  10:30~19:30 (or until out of batter/หรือจนกว่าแป้งจะหมด)

022-224-7233

Map/แผนที่

Sendai Station branch สาขาสถานีเซนได

  11:30~19:30 (or until out of batter/หรือจนกว่าแป้งจะหมด)

022-223-8966

Map/แผนที่

Kimachi road branch สาขาถนนคิมาจิ

  10:00~18:00 (or until out of batter/หรือจนกว่าแป้งจะหมด)

022-301-6040

Map/แผนที่

Mitsukoshi branch สาขามิตสึโคชิ

  10:00~19:00 (or until out of batter/หรือจนกว่าแป้งจะหมด)

022-722-1477

Map/แผนที่


Tohoku Ambassador Club

About Tohoku Ambassador Club

The Tohoku Ambassador Club consists of over 170 international exchange students from 27 different countries, all living and studying in Sendai City. As both local Tohoku residents and international travelers, we have all the insider knowledge and tips for discovering the amazing attractions of the Tohoku region! Follow us as we uncover your next Japan adventure, far from the crowds of Tokyo and Kyoto.

Leave a Reply

Your email address will not be published.